I am happy to announce that my piece “The illegitimate ally: the hegemonic national narrative of Japan in the US (1945-2020)” is already available as a book chapter for the collective volume The End of Western Hegemonies?, edited by Marie-Josée Lavallé and published by Vernon Press. It is an adapted fragment of my doctoral thesis, first presented at an international congress organized at the University of Jyvaskyla in 2019. Editorial processes are always a bit slow but all good things come for those who wait. You can access the book here and the chapter here.
I’ve had quite a busy week attending two fantastic events that cover two different branches of my current research lines. On July 11, I gave a talk on the trope of disasters in contemporary transpacific cli-fi for the Non-Western Approaches to Environmental Humanities conference organized by the University of Warsaw. On July 15, I presented at the CICELI III, held by the University of Valencia, the academic guidelines for the execution of theses that deal with the relationship between literature and violence against women that I’m designing together with profs. Teresa Iribarren, Montserrat Clua, and Montse Gatell, as part of an INDOVIG 21 Innovation in Teaching Grant conceded by the Spanish government. The incredible heat that we’re experiencing couldn’t deter us and I’m happy for the feedback received at the two venues.
Este marzo he tenido el placer de haber sido invitado a debatir sobre literatura japonesa contemporánea en dos espacios diversos pero muy enriquecedores. Por un lado, participé en una clase sobre literatura japonesa y canon global dentro del seminario Clanes, Grupos y Tribus en la Literatura Japonesa Contemporánea, dirigido por el doctor Matías Chiappe y organizado en la Universidad de Buenos Aires. Me encantó poder hablar de cuestiones de literatura global y el papel de la producción japonesa en traducción al español en la construcción de sus circuitos de circulación con un grupo muy inteligente y proactivo.
También participé en un evento más divulgativo, una clase informal por Instagram Live organizada por el club de lectura Érase una vez, gestionado por Adán Serret, en el cual comentamos la novela La dependienta, de Murata Sayaka, junto con más de cien lectoras. Fue una experiencia preciosa en un espacio distendido y con un público muy atento que realizó preguntas muy estimulantes. En mayo repetiremos la experiencia con dos sesiones en las que comentaremos Pechos y huevos, de Kawakami Mieko.
Mi agradecimiento a Matías y Adán por invitarme y a los dos grupos por su participación activa.
On February 16th, 2022, my dear colleague Chiara Olivieri and I co-organized a panel for the LASA/Asia 2022 Congress in which we had the immense pleasure of having some of the authors of our recent East Asia, Latin America and the Decolonization of Transpacific Studies: Paulina Pávez, Angélica Cabrera, Rosanne Sia, and Gina León. They shared with us an abridged version of their work and we ran out of time to discuss the questions that arose from their interventions. I want to thank them for their great contributions and express my desire to meet again, perhaps this time in person instead of in a Zoom room!
Last Friday 21st of January, I was kindly invited to offer a public lecture on hope in dystopian fiction, transpacific cli-fi, and decolonial methodologies as part of the JACS Lecture Series of the University of Nagoya. I titled it “Hope in Worse Futures: A Comparative Exercise on Dystopias, the Climate Emergency, and Multicrises” and it links my most recent publications with my current ongoing project. The reception was fantastic and the feedback very helpful, thank you to the organizers, particularly professor Kristina Iwata-Weickgenannt, and the public for joining in.
The poster for the lecture gives a bit more details about what it was about:
Our collective book “East Asia, Latin America, and the Decolonization of Transpacific Studies”, co-edited with Chiara Olivieri and published by Palgrave Macmillan, is finally available! You can get it here. In this work, we invited researchers from different disciplines to tackle the question of what are the challenges and promises for the decolonization of transpacific connections through a series of illustrative case studies.
Here’s the TOC:
I will be conducting a research stay at Waseda University thanks to a Japan Foundation fellowship until the end of February, 2022. My plan is to study issues of literary representations of the climate crisis and the Anthropocene in contemporary Japanese production. Its outcome is yet to be defined. I am very excited for this opportunity and look forward to making the best out of it!
He tenido el gusto de ser entrevistado para el podcast Tsundoku, producido por la Fundación Japón México y Fundación Japón Madrid. Hemos conversado sobre literatura japonesa de posguerra y contemporánea, en especial sobre corporalidad, memoria, biopolítica y trauma. El episodio se puede escuchar aquí.
I was delighted to participate in the annual meeting of TRYSPACES as a guest speaker with my talk “Posibilidades y límites de la colaboración entre las epistemologías del Sur y del Norte Global.” We discussed practical ways in which a more epistemic justice-oriented research can be conducted and the challenges and the promises of struggling with these methodologies. I want to thank again the organizers for their kind disposition and to congratulate them on their endeavors.
I am honored and thrilled to announce that my article “Decolonial Theory in East Asia? Outlining a Shared Paradigm of Epistemologies of the South” has been published in the issue 124 of Revista Crítica de Ciências Sociais. The abstract is as follows:
This paper explores the challenges and potentialities of establishing a shared paradigm of transformative knowledge based on the dialogue between East Asian experiences and the rest of the global South, particularly Latin America. It gathers and organizes a general overview of significant attempts of framing East Asian struggles within resistances against Western hegemonic epistemological impositions. It makes the case for seeking shared links and critical differences that can help to incorporate East Asian experiences within the paradigm of epistemologies of the South. This study also problematizes the articulation of a propositional methodology of comparison that could nurture the production of local, decolonial approaches and foster the exchange of practices and knowledges from and to East Asia.
You can read the article in its entirety here.
I would like to thank the editors, reviewers, friends and colleagues who have helped me produce this text in the last couple of years. I hope you all enjoy it.